At my job, people refer to me as “Sensei.” In Japanese, “Sensei” translates to “teacher.” I surmise this nickname arose because I often instruct my colleagues about various work tasks. I can’t pinpoint exactly when this started, but it doesn’t bother me; I’ve come to embrace it.
Yet, imparting knowledge to others is no easy task. It’s crucial to tailor one’s approach to the individual, ensuring the message is both clear and comprehensible. I always strive to communicate at a slightly slower pace, ensuring that the recipient fully grasps the concept. It’s a role I’ve come to cherish, as it not only reinforces my understanding but also strengthens the bond between my colleagues and me.